Mga Uri ng Pangungusap at Pangungusap sa Aleman (Satztypen)

German Satztypen (Mga pangungusap at mga uri ng pangungusap sa Aleman)



Satzbeispiele: (halimbawa pangungusap)
1. Jetzt rufe ich meine Tante moment. Tinatawagan ko ngayon ang aking tiyahin.
2. Meine Tante rufe ich jetzt sandali. (Tinawagan ko ang tita ko ngayon.)
3. Rufst du jetzt deine Tante sandali? (Tinatawagan mo ba ang iyong tiyan ngayon?)
4. Wann rufst du deine Tante moment? Kailan mo tawagan ang iyong tiyahin.
5. Ruf jetzt deine Tante moment! (Tawagan ang iyong tiyahin ngayon!)

Aussagesatz (parirala)
einfacher Aussagesatz (simpleng parirala) Jetzt rufe ich meine Tante an.
kongkreto panghalo Aussagesatz (hover phrase) Meine Tante rufe ich jetzt an.

Fragesatz (pangungusap ng tanong)
Entscheidungsfragesatz (pangungusap ng paggawa ng desisyon) Rufst du jetzt deine Tante an?
Ergänzungsfragesatz (supplementary sentence) Wann rufst du deine Tante an?



Maaari kang maging interesado sa: Gusto mo bang matutunan ang pinakamadali at pinakamabilis na paraan para kumita ng pera na hindi pa naisip ng sinuman? Mga orihinal na paraan upang kumita ng pera! At saka, hindi na kailangan ng kapital! Para sa mga detalye CLICK HERE

Befehlssatz (sugnay)
Ruf jetzt deine Tante moment!

Paglalarawan:
Halos sinusuri ang 3 grain; Kapag sinusuri nang malalim, nakikita na may mga uri ng pangungusap na 5. Ang mga limang uri ng pangungusap ay dapat isaulo.

-einfacher Aussagesatz
- kongkreto panghalo Aussagesatz
- Entscheidungsfragesatz
- Ergänzungsfragesatz
- Befehlssatz

Ang mga limang uri ng pangungusap ay may iba't ibang mga kaayusan. Nangangahulugan ito na ang bawat isa sa mga uri ng pangungusap ay may mga tipikal na ranggo.
Mula sa isang pangkalahatang-ideya:
(Prädikat = PK (tambalan), Paksa = S (paksa), Bagay = O (bagay), Adverbiale = ADV (sobrang pampuno)

einfacher Aussagesatz: Jetzt rufe ich meine Tante an. ADV, PK, S, O
sobre na pampuno, predicate, paksa, bagay
kongkreto panghalo Aussagesatz: Meine Tante rufe ich jetzt an. O, PK, S, ADV
object, predicate, subject, sobre
Entscheidungsfragesatz: Rufst du jetzt deine Tante moment? PK, S, ADV, O
predicate, paksa, sobrang pampuno, bagay
Mag-iwan ng komento: Wann rufst du deine Tante sandali? Fragewort, PK, S, O
tanong tambalan, paksa, bagay
Befehlssatz: Ruf jetzt deine Tante moment! PK ADV, O
predicate, sobrang pampuno, bagay


Aussagesätz na

Ang pagkakaiba sa mga pahayag ng pangungusap ay hindi gaanong mahalaga. Ang mga pangungusap ng diin ay ginagamit lamang sa ilang mga sitwasyon.

einfacher Aussagesatz: Jetzt gehe ich ins Kino.
kongkreto panghalo Aussagesatz: Ins Kino gehe ich jetzt.

Halimbawa, kung tinatanong ka kung saan pupunta, ang diin ay nasa parirala.
Isa pang problema:

Sa wikang pagsasalita, ang ganitong mga pangungusap ay ginagamit upang ipahayag ang isang ganap na iba't ibang sitwasyon.
Du rufst mich an! sa pangungusap ay may isang stressed utos at Ruf mich an! ay ginagamit sa halip ng. Katulad din sa Turkish, ang pangungusap ay nangangahulugang "Ikaw ay naghahanap para sa akin." O sa Ikaw ay tatawag sa akin

Ang uri ng pangungusap na ito ay maaari ring mangahulugan ng sorpresa, pagkamangha, tulad ng pangungusap na "Hier wohnst du ?!": "Nakatira ka dito, ha?!", "Nakaupo ka ba dito ?!" [/ Kulay]
Gayunpaman, dahil walang lugar para sa mga naturang expression sa nakasulat na wika, dapat itong bigyang pansin kung aling uri ng pangungusap ang pipiliin.


Maaari kang maging interesado sa: Posible bang kumita ng pera online? Upang basahin ang mga nakakagulat na katotohanan tungkol sa mga app na kumita ng pera sa pamamagitan ng panonood ng mga ad CLICK HERE
Nagtataka ka ba kung gaano karaming pera ang maaari mong kikitain bawat buwan sa pamamagitan lamang ng paglalaro gamit ang isang mobile phone at koneksyon sa internet? Upang matuto ng mga laro sa paggawa ng pera CLICK HERE
Gusto mo bang matuto ng mga kawili-wili at totoong paraan para kumita ng pera sa bahay? Paano ka kumikita kapag nagtatrabaho mula sa bahay? Para matuto CLICK HERE

Fragesätz na

Sa mga katanungan ng mga pangungusap, ang uri ng karagdagang tanong ng pangungusap ay partikular na mahalaga. Ang mga ito ay tinatawag na W-Frage dahil ang lahat ng mga tanong sa Aleman ay nagsisimula sa titik w. Ang sitwasyong ito ay maaaring ihambing sa sitwasyon ng titik n sa Turkish. Ang mga ito ay ginagamit lalo na sa mga kaso kung saan ang impormasyon ay kailangan mula sa taong pinag-uusapan natin.
Ang mga uri ng mga pangungusap ay may mahalagang papel sa Aleman. At maaari pa nilang masabi ang kahulugan ng tanong, lalo na sa mga clause:

Ich weiß nicht, wann Hans zu Hause kommt. ... Kapag dumating ka gel
Ich weiß nicht, wo Hans heutiger Abend übernahct. Nerede kung saan ka nagpalipas ng gabi ...
Ich weiß nicht, wie Hans es geht. U kung paano ito ...

Sa matibay na tanong ng mga pangungusap, oo o walang mga sagot ang inaasahan mula sa taong pinag-usapan namin sa:
Probierst du es aus? ... Nasubukan mo ba ito?



Befehlssätz na

Ang paksa ay ang nawawalang bagay sa mga mahihinang pangungusap. Siyempre, ito ang makatwiran: mula sa Hol (du) hanggang Ball zurück! Sa pangungusap na ito, ang kawalan ng pangangailangan ng paksa ay isinasaalang-alang.
Tulad ng nakikita, pandiwa, tambalan ay sa simula ng pangungusap. Ang infinitivsuffix (-en, -n) suffix ay tinanggal para sa ikalawang isahan at maramihan. Ginagamit ito kasabay ng muhafaza Sie edilerek sa pamamagitan ng pagpapanatili sa annex para sa ikalawang tao sa malumanay na salaysay.

Hammer mula sa Bring mir. (Dalhin mo ako sa martilyo!)
Holen Sie das Videogerät! (Kunin ang video!)
Mach die Kind zu! (Isara ang pinto!)

Sa ilang mga expression na nakatagpo sa pang-araw-araw na pag-uusap, tulad ng "Tür zu!
Ang paksa o tao ay hindi ginagamit dahil sila ay tiyak na sila ang mga addressees sa oras na iyon.



Maaaring gusto mo rin ang mga ito
komento