Mga Pang-abay na Katayuan sa Aleman

Minamahal na mga mag-aaral, ang araling ito ang paksang tatalakayin natin. Mga Pang-abay na Katayuan sa Aleman (Modaladverbien) ito ay magiging. Ang kurso sa ibaba ay inihanda ng aming mga miyembro ng forum at isang buod na impormasyon at maaaring maganap ang ilang mga pagkakamali. Para sa mga layunin ng impormasyon.



Upang makilala ang mga pang-abay ng sitwasyon sa isang pangungusap, tulad ng lagi, ang kinakailangang katanungan ay dapat na nakadirekta sa pandiwa. Maaari nating sabihin na ang paksa ng pang-abay na pangyayari ay maaaring mas madaling maalaala kaysa sa mga paksa na haharapin natin sa iba pang mga uri ng pang-abay. Ito ay dahil ang kaso sobre Mayroon lamang isang katanungan na maaaring lumitaw. Kaso sobre Ang tanging katanungan na maaaring itanong sa pandiwa para sa "Wie? " Ang tanong ay kung paano. Posibleng ipahayag ang estado at mga aksyon sa pamamagitan ng paggamit ng case sobre sa pangungusap. Salamat sa mga pang-abay na pang-estado, naiintindihan kung paano ginawa ang pagkilos at sa kung anong kalagayan ito, at sa kabilang banda, ang sitwasyon kung saan natagpuan ang mga pang-abay na ad ay nagsiwalat.

Mga pang-abay na kaso sa Aleman Tulad ng sa Turkish, hindi ito susuriing magkahiwalay sa mga tuntunin ng kwalipikasyon, pag-uulit, limitasyon, pagpaparami, posibilidad at katiyakan. Ibabahagi namin ito para sa iyo sa ibaba upang magkaroon ka ng impormasyon tungkol sa paksa at gamitin ito kung kinakailangan. Mga Pang-abay na Katayuan sa Aleman (modaladverbien) Sapat na upang suriin ang talahanayan at alamin ang mga madalas na ginamit na pang-abay.

Mga Pang-abay na Dahilan sa Aleman Katumbas nito sa Turkish
lungsod → Çok
siguro → siguro
ausserdem → din
Sicherlich → eksakto
gerne → masaya
genug → sapat
anders → iba
pampubliko → Bahagya
lalo → lalo na
wenigstens → Hindi bababa sa
zumindest → Hindi bababa sa
libre → Libre / nang walang dahilan
dummerweise → maloko
glucklicherweise → Mabuti (walang swerte)
Leider → sa kasamaang-palad
teilweise → bahagyang
siya nga pala → din
lamang → lamang
gleichfalls / ebenfalls → Parehong paraan
talaga → talaga


Maaari kang maging interesado sa: Gusto mo bang matutunan ang pinakamadali at pinakamabilis na paraan para kumita ng pera na hindi pa naisip ng sinuman? Mga orihinal na paraan upang kumita ng pera! At saka, hindi na kailangan ng kapital! Para sa mga detalye CLICK HERE

Hindi: Kapag naghahanap ng mga pang-abay ng kaso at lahat ng iba pang mga pang-abay sa Aleman, dapat na tandaan na kung ang lahat ng mga salitang ginamit bilang pang-uri ay sumasagot sa katanungang naidirekta mo sa pandiwa, ang mga salitang ito ay ginagamit bilang pang-abay.

Mga Sample na Pangungusap

Iba ang sabihin. / Etwas anderes sagen.

Paumanhin, nakilala kita. / Ich habe dich leider getroffen.

Halos hindi ako makapasa sa pagsusulit. / Ich gab kaum die Prüfung ab.

Minamahal na mga kaibigan, nais naming ipaalam sa iyo ang tungkol sa ilang mga nilalaman sa aming site, bukod sa paksang iyong nabasa, mayroon ding mga paksa tulad ng sumusunod sa aming site, at ito ang mga paksang dapat malaman ng mga Aleman na nag-aaral.

Minamahal na mga kaibigan, salamat sa iyong interes sa aming site, nais namin na magtagumpay ka sa iyong mga aralin sa Aleman.

Kung may isang paksa na nais mong makita sa aming site, maaari mo kaming ipaalam sa pamamagitan ng pagsulat sa patlang ng opinion-opinion sa ibaba.

Sa parehong paraan, maaari mong isulat ang iyong mga katanungan, komento, mungkahi at lahat ng uri ng mga pintas tungkol sa aming pamamaraan ng pagtuturo ng Aleman, aming mga aralin sa Aleman at ang aming site sa patlang sa ibaba.



Maaaring gusto mo rin ang mga ito
komento