Mga Pang-abay na Direksyon sa Lokasyon ng Aleman (Lokaladverbien)
Minamahal na mga mag-aaral, ang paksang tatalakayin natin sa araling ito Mga Pang-abay na Direksyon sa Lokasyon ng Aleman (Lokaladverbien). Ang kursong ito ay inihanda ng aming mga miyembro ng forum at isang buod na impormasyon. Maaaring may ilang mga error. Para sa mga layunin ng impormasyon.
Sa Aleman, ang mga pang-abay ay mga pangalan na ibinigay sa mga salitang naglalarawan sa mga pandiwa, tulad ng sa Turkish. Ang mga salitang ito, na tinatawag nating mga pang-abay, ay nagpapakilala sa mga pandiwa sa mga tuntunin ng lugar, oras, sitwasyon at sanhi. Ang paggamit ng mga pang-abay na nagsasaad ng lokasyon at direksyon ay mahalaga sa mga tuntunin ng pag-unawa sa kapwa mga dayalogo nang mas malinaw at tinitiyak ang pagkakasunud-sunod ng pangungusap. Na nagsasaad na magpaproseso din kami ng iba pang mga uri ng mga sobre sa aming mga susunod na aralin, ang aming pangunahing paksa ay Mga Pang-abay na Direksyon sa Lokasyon ng Aleman (Lokaladverbien) Lumipat tayo sa kung ano ang kailangan mong malaman.
Upang makilala ang mga pang-abay na lokasyon na ginamit sa Aleman madali sa isang pangungusap, ang mga katanungan ng "Wo" Kung saan / "Wohin" Kung saan / "Woher" Kung saan Mula dapat idirekta sa pandiwa.
Upang ipaliwanag sa isang halimbawa;
Pupunta ako sa loob"
"Bababa na ako
Pupunta ba tayo "doon"?
Tinatawag namin ang mga salitang kailangan namin kapag gumagamit ng mga expression ng lugar at direksyon tulad ng mga expression ng lugar at direksyon, at ang paksa ng mga pang-abay na lugar at direksyon sa Aleman ay tinatawag na Lokaladverbien.
Maaari mong malaman ang pinaka-madalas na ginagamit na mga pang-abay na direksyon ng lugar sa Aleman kapag sinuri mo ang talahanayan sa ibaba, maaari mong pagsasanay na gamitin ang mga ito sa mga pangungusap sa pamamagitan ng kabisaduhin ang mga ito, at sa gayon maaari mong malaman ang paksa.
saan | Wo | saan | Whoin | saan | Woher | |||
Orada | → | diyan | diyan | → | ay | dahil diyan | → | dorther |
dito | → | dito | dito | → | hierhin | mula dito | → | mula rito |
diyan | → | da | Sa | → | henyo | Mula doon | → | Daher |
Sa likod | → | bumalik | Bumalik | → | nach hinten | Sa likod | → | mula sa likod |
Nauna na | → | sa harap | Pasulong | → | nach vorne | Harap | → | Von Vorne |
Sundalo | → | mga link | Sola | → | nach mga link | Kaliwa | → | von mga link |
karapatan | → | rechts | Tama | → | Sa kanan | Tama | → | Von Rechts |
sa ibaba | → | sa ibaba | Pababa | → | nach unten | Galing sa ibaba | → | von unten |
Sa itaas | → | sa itaas | Pataas | → | pataas | sa itaas | → | von oben |
Kahit saan | → | sa lahat | Kahit saan | → | überallhin | Nanggaling sa kahit saan | → | überallher |
Sa labas | → | sa labas | Palabas | → | nach drausen | Mula sa labas | → | von drausen |
Sa loob | → | sa loob | Sa loob | → | nach drinen | Mula sa loob | → | von drinnen |