Aleman Fikraları, Aleman Fikraları

German jokes, German funny jokes, German jokes, German jokes.



Mahal na mga bisita ng aming mga miyembro na nakarehistro sa forum ay pinagsama-sama mula sa pagbabahagi almancax matatagpuan sa ibaba ng German course, ang ilang mga menor de edad mga error titik ay inipon mula sa mga miyembro ng pagbabahagi, atbp format error. ay maaaring, ito ay inihanda sa pamamagitan ng mga sumusunod na almancax kurso instructor, kaya ito ay maaaring maglaman ng ilang mga bug upang maabot ang mga aralin na inihanda ng mga guro almancax almancax pakibisita ang forum.

SOMMERLICHER STREIT

Isang einem heißen Sommertag ruhen Hoc und seine Frau auf dem Dach. Seine Frau streitet mit ihm und beschimpft ihn ohne Grund.
- "Frauchen! Sei pa! Gib mir doch im Bett wenigstens nötig Ruhe meine! "Doch seine Frau beschimpft ihn noch mehr, para dass es ihm zu bunt und er wird aus dem Bett Springall wütend. Doch hat er vergessen, dass sie haben auf dem Dach geruht. Und er landet mit einem lauten Knall im Garten. Herbeieil Nachbarn sind mamatay kaysa erstaunt, mula sa guro und auf dem Boden fragen ihn zu finden, ist wie Diese geschehen
- "Das kann ich euch nicht erklären. Das kann nur der verstehen, der selbst heruntergefallen ist. "


GLEICHES MIT GLEICHEM VERGELTEN

Timur, der im Krieg-siegt Ankara, Anatolian Furcht und ganz verbreitet Schreck sa na. Elefante ay Verteilte unter Zwang mamatay, mamatay sind in seinem Heer, sa mamatay Dörfer, damit sie dort und gepflegte gefüttert werden. Dorf ay schickt in jedes einen Elefanten. Ay schickt auch einen ins Dorf von Nasreddin Hodja. Namatay ist sehr große Elefant. Ay frisst, ay Findet er wird und nie naibenta.
Sa lahat ng Ecken und Winkel ay pinalitan ang Dorfbewohner: "Nakita mo na ang lahat ng bagay na hindi nanggagaling sa iyong buhay" at sa iyong mga kaibigan. "Herr Hoca, du weißt, was für ein Unglück wir am Hals haben. Mach was du machen kannst, und rette und von diesem Unglück ", bitten sie.
Kaya't sa wakas ay nanggagaling ang Socrates, ay nanggagaling sa Ende die Lage der Dorfleute. "Gut, gehen wir zu Timur und sprechen mit ihm. Aber ihr müsst mit mir kommen! Ihr wisst ja, dass Macht durch Einheit entsteht ... "Dann machen sie sich alle auf den Weg.
Aber, wo ist das Herz der Dorfleute, mit Timur zu sprechen?
Der eine verdrückt sich auf dem Weg, der andere vor dem Schloss.
Sie lassen den Hoca allein, vor Timur hintretend, beginnt der Hoca zu sprechen: "Mein großer Sultan, dieser Elefant ..."
Dann schaut er nach rechts und links und hinter sich. aber
da ist niemand. Er wird sehr zornig.
Als Timur sieht, dass der Hoca schweigt und sich umschaut, sagt er: "Warum hast du geschwiegen? Bitte erzähle, Kummer! du
willst ja etwas sagen. Da Andert sabi ni Propesor gleich seine Rede und sagte: "Gnädig Herr, mit dem Elefant, den Sie zu uns geschickt haben, sind wir sehr zufrieden, aber das hilflos Tier ist sehr allein. Timur: "Ach, also, ihr wollt noch einen Elefanten! Recht gerne, naturlich werde ich euch noch einen schicken.
Die auf Hocas Rückkehr wartenden Bauern holen gegen Abend den
heimkehrenden Hoca ab und umringen ihn. Sie steilen viele Fragen: "Was hat Timur gesagt? Was ist passiert? Hust du gute Nachrichten "usw ... Über diese Fragen lacht der Hoca vor sich hin und sagt:" Bereitet mein Geschenk für die gute Nachricht vor! Ich habe euren Kummer erzählt. Timur ist so zufrieden, dass er morgen das Weibchen des Elefanten schickt ".




Maaari kang maging interesado sa: Gusto mo bang matutunan ang pinakamadali at pinakamabilis na paraan para kumita ng pera na hindi pa naisip ng sinuman? Mga orihinal na paraan upang kumita ng pera! At saka, hindi na kailangan ng kapital! Para sa mga detalye CLICK HERE

WIR SIND ARM

Eines Tages erkrankt Hocas Frau. Die Nachbarn sehen, dass der Hoca sich nicht um seine Frau kümmert. Weder holt er einen Arzt noch Medikamente.
Ein Nachbar kann es nicht mehr mit ansehen, stellt sich vor den Hoca und fragt: "Hodja, was du machst, ist nicht richtig. Deine arme Frau liegt zu Hause. Und du kümmerst dich gar nicht um sie. Ist das richtig? Warum holst du keinen Arzt? "
Nasreddin Hoca antwortet:
- "Wofür brauchen wir einen Arzt? Wir sind arm. Wir können auch ohne Arzt sterben. "


AllahS HAUS

Eines Tages kommt ein armer Mann. Er sagt "Ich bin Besuch von Allah" Hoca antwortet:
- "Sie sind an der falschen Adresse, mein Sohn. Dessen Haus ist nicht hier, sondern dort! "Er zeigt auf die Moschee.


WEISSE HAARE ​​- SCHWARZER BART

Ang mga ito ay nag-aalala mula sa Friseur, sa Haare schneiden zu lassen. Seine Haare sind weiß, aber sein Bart schwarz. Einer seiner Freunde fragt ihn:
- "Hodja, warum sind deine Haare weiß, obwohl sa Bart so schwarz ist?"
Hoca gibt ihm eine kluge Antwort:
- "Es ist ganz leicht zu beantworten, sa akin Freund. Meine Haare sind 20 Jahre älter als mein Bart. "



ALLE VIER SA EINEM BETT

Einige Jahre nach Tode seiner Frau heiratet der Hoca eine Witwe. Doch seine jetzige Frau kann ihren ersten Mann nicht vergessen. Jeden Abend, wen sie im Bett sind, weint sie.
- "Oh, ako armor Mann. May warst du doch für ein guter Mensch! "Eine Zeit lang sagt der Hoca nichts, obwohl ihm das Gette seiner Frau nicht gefällt. Eines Abends, als seine Frau wieder anfängt, kann er sich nicht mehr beherrschen und wirft sie aus dem Bett.
Seine Frau ist völlig verdattert und sagt:
- "Ay machst du, hast du den verstand verloren?" Hoca antwortet gereizt:
- "Ich denke immer a meine erste Frau und du an deinen verstorbenen Mann. Es ist unmöglich, zu viert in einem Bett zu schlafen. "


HILFE DURCH NACHBARN

Sie fragen den Hodja:
- "Kann ein hundertjähriger Mann ein Kind bekommen?" Er antwortet:
- "Wenn er einen etwa fünfundzwanzig, dreißig jährigen Nachbarn hat, geht es!"


DATO ANG DER WELT

Eines Tages fragt ein schwatzhafter Mann den jungen Nasreddin Hodja:
- "Hodja, wie lange wird es noch dauern, dass die Menschen geboren werden und sterben?"
Hocas Antwort: "Bis das Paradies und Hölle überfüllt sind."


NUR DER ESEL WEISS ES

Eines Tages reitet der Hoca auf seinem Esel. Plötzlich läuft der Esel, sa gayon ay nanggagaling sa mga ito. Der Hoca versucht, seinen Esel zu beruhigen, aber der Esel läuft noch schneller.
Einige seiner Freunde rufen ihm zu:
- "Hodja ay may sakit? Warum reitest du so schnell? Wohin willst du?
Mag-iwan ng komento:
- "Mich braucht ihr nicht zu fragen, fragt lieber meinen Esel. Nur er weiß, wohin wir wollen. "



Maaaring gusto mo rin ang mga ito
komento